![]() ![]() ![]() On a related note, it is the singular “flame” here that causes the anguish rather than the plural “flames” as found in the NAB above. It is important to note the idea is that roles have been switched as declared by Abraham with the contrast between comfort/anguish of the rich man and Lazarus. I think “in anguish” is the best translation, for I think this awful experience goes deeper with both the physical and the internal. Luke seems to use it in the sense of an internal feeling of loss similar to grief, and my review of its use elsewhere seems to generally find the same idea. It describes whatever Joseph and Mary felt when searching for the missing 12-year-old Jesus (Luke 2:48), and whatever the elders of Ephesus felt at knowing they were not going to see Paul ever again (Acts 20:38). It is the Greek verb ὀδυνάω in both verses, which is used solely by Luke in the New Testament. We then have a difference between what the rich man was experiencing in the flame, which is “in agony,” “suffering torment,” or “in anguish” in Luke 16:24-25. Relevant to this is the different word of “door” versus “gate.” The proper translation is “gate,” probably to a vestibule, thus not actually on the rich man’s property, but outside the front gateway, exposed to the dogs and everything else. The literal translation is “poor man” and “beggar” is really just an interpretation here based on the context. The next important word that differs is “beggar” versus “poor man” in 16:20 and 16:22. I think “gaily living in splendor” probably best conveys the meaning of the Greek. The idea in the context is not just eating nor is it just having good things, but making merry in those things as one having a feast would do. The Greek actually reads, “εὐφραινόμενος καθ᾽ ἡμέραν λαμπρῶς.” This phrase is a bit difficult, but literally translates, “making merry during the day splendidly.” The word for “making merry” is usually used by Luke in relation to enjoying the comforts of life, such as ease, food and drink (Luke 12:19 15:23, 24, 29, 32 also cf. They consist of “gaily living in splendor,” “dined sumptuously each day,” and, “faring sumptuously every day.” This is an important discrepancy that needs to be resolved. The first phrase to consider is in verse 16:19, which gives us three different translations. 19 gaily living in splendor every day.Ģ0 “And a certain poor man named Lazarus was laid at his gate, covered with sores,Ģ0 And lying at his door was a poor man named Lazarus, covered with sores,Ģ0 and a certain beggar named Lazarus was laid at his gate, full of sores,Ģ4 for I am suffering torment in these flames.’ Wording of the Passageīelow are the verses or parts of verses in the parable of the Rich Man and Lazarus that significantly differ for this study based on the English translation in the NASB, NAB, and ASV. ![]() What follows chapter 16 is some more teaching that begins to move away from a discussion about the rich and delves into other matters before ending as the narrative moves into another travel scene in Luke 17:11 that takes Jesus into a different area to heal some lepers. Most of the discussion is either directed at and/or about the rich Pharisees. Chapter 16 in Luke first starts with a parable about a rich man, then follows with various teachings and warnings, before arriving at our story that closes the chapter. This passage about the Rich Man and Lazarus is part of a narrative flow in which Jesus is teaching in parables and wisdom sayings, most of them related to riches and the dangers that come with being rich that might prevent one from entering into the kingdom of God. I will discuss in this article the reasons why I believe that Jesus was using metaphors in the form of a parable rather than describing a real story. This begs the question as whether or not Jesus was talking about a real story or instead speaking in a parable. Only in the Luke passage is such a place seemingly referred to as a present reality. Though other biblical passages refer to a place of burning and suffering for the unsaved, with terms such as “Gehenna” and “the Lake of Fire,” these are all described in the context of the final judgment. Many Christians have come to believe in an intermediate state of a burning hell based almost entirely on the story of the Rich Man and Lazarus as told by Jesus in Luke 16:19-31. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |